Feeds:
Posts
Comments

progress report

En inglés con subtítulos en castellano (traducida de manera muy aproximada):

but it’s all been put on a pause bc of midterms…
(aunque he parado mi trabajo con esta investigación como resultado de mis parciales…)

xo, char

Back to the U.S….

I know this is supposed to be about Argentine graff, but really contemporary graff is so international that I felt the need to post this:
Time Magazine photo essay: Art of the Street
a bit dated (from 2005), but I just discovered it, and it gives a good sampling of some modern happenings in NYC and L.A. I hear there’s a cool woodblocking (literally, painted/designed wood blocks nailed to street posts, etc.) scene in Chicago too, not sure if that’s come and gone though…

Here are some fave images:

DAN WITZ. total trompe l'oeil (all painted)

DAN WITZ. total trompe l'oeil (all painted)


BUFF MONSTER.

BUFF MONSTER.

fotos + read on>>

Last post for a while, since I need to clamp down on work for other classes, but this one’s props go to Prof. Lyman Chaffee of California State Univ, Dominguez Hills.

The full text of the L.A. Times article is here, but basically describes this new trend in street art (“regarded as creative, non-gang graffiti by its admirers and as vandalism by its detractors — evolved in part out of the do-it-yourself punk movement of the 1980s”) to make pro-Obama stickers, posters, and murals, spotted all over in the U.S. but also internationally, with Beijing and Paris as the two named examples.

read on>>

Algunos fotos del muestro en el centro cultural recoleta, con grafiteros de Italia y Argentina. La exposición abrió hoy.
(Gracias a Nazzareno Stencil por la info)

ARGENTINES



más fotos>>

Here’s my FIRST VIDEO! It’s really just a slideshow with audio, but I’ll work on getting real video soon… Also, interview audio clips are coming. I think I’m going to hold off on writing for a while, though, until I collect my thoughts a bit better.

pronto// traducción del audio en este video; voy a agregar subtítulos. (Y si hay algo que quieres leer que todavía no tiene una traducción a castellano, por favor mandame un email con el título del artículo y voy a publicarlo en castellano.)

this was also posted on googlevideo and youtube
Thanks to GUALICHO for the graff tour!!

más + read on>>

Literatura + Graffiti

De recién, descubrí una cuenta por Julio Cortázar, que se llama “Graffiti,” que puedes encontrar en la antología Queremos tanto a Glenda. Quizas escribiré mis comentarios más tarde.

english // I discovered a rather pertinent short story titled “Graffiti” by the Argentine writer Julio Cortázar recently, but unfortunately I can only find it in Spanish online. No promises, but I might attempt to translate it later, as well as give my comments… Otherwise, you can find it in the anthology Queremos tanto a Glenda (We Love Glenda So Much).

o, y cita del momento (tal vez este puede hacerse una tendencia o parte integrante) por el grafitero YORKE// english: oh, and quote of the moment–maybe this will become a trend or permanent fixture–by the graff artist YORKE:


(looking for the personality, which every day is increasingly lost
in this world of blank walls, which pretend that nothing happens here

to come (eventually): a page and/or post(s) with written character sketches and photos of grafiteros and some of their work; some posts of walls done by category/type of graffiti and/or by barrio; and a visual list of my favorite grafitos, based on message, style, and/or placement.

xo.

“Palais de Glace,” the sign read, a little too loudly in an otherwise reticent street. Or perhaps it was fitting: another name brand in the street right behind Buenos Aires’ 5th Avenue, Av. Alvear, situated in the city’s version of yuppie Upper East Side, the barrio Recoleta. It was a strange setting for an exhibition all about street art, more commonly called “graffiti.”

Outside the building, twenty- and thirty-somethings clad in everything from business suits to worn-in hoodies hung out, smoking cigarettes and chatting frivolously. Already I felt slightly out of place in my layered, casual chic outfit, balancing—now I felt rather oddly—between dressed up and dressed down. Always the gringa, I thought, and entered the building as nonchalantly as I could, only half ready to meet and greet (in Spanish!) with some of the city’s finest grafiteros.

The first floor was strangely placid. And devoid of graffiti. The crowd was mostly women in their 40s and 50s, champagne glasses in hand. (Where could I get one of those?) Trying to get a sense of the place, I walked around the exhibit, which discussed, in somewhat Futurist manifesto language, the ways in which our society has confused art with life, and passageways (roads and avenues) with meeting spots. It was interesting, although not what I had expected.

Finally, I realized that I was at the wrong exhibit, and upon ascending the staircase, I saw: people. Lots of them. Of every type and age and socioeconomic class. The exhibition was swarming with people—much more than any other gallery opening I had ever been to, and with a much more diverse population. The Recoleta crowd had come after work to check out the museum’s new offerings. Other exchange students and tourists tried to take in a vivid part of BsAs’ culture. MCs from Mar del Plata, another Argentine city, came to get a taste of this hip hop culture.

más fotos + read on>>